
My Knowledge in Interpretation
Hi there! My name is Panha Sann. I’m a Khmer (Cambodian)-English interpreter who loves helping people connect and communicate. I started this journey in 2022, freelancing with Canadian language solution organizations. Back then, I was juggling a full-time Business program in college and working part-time as a chef, but my passion for interpreting kept me going. Since then, I’ve completed over 50+ assignments, and each one has been a chance to make a difference.
I’ve worked in a variety of settings—from in-person assignments to legal paper translations and remote calls. Most of my work has been with doctors and nurses in hospitals, covering specialties like ophthalmology, radiology, cardiology, and endocrinology.
I’ve also teamed up with law firms, helping with License Appeal Tribunals and parole officer meetings.
On top of that, I’ve supported teachers and school administrators during parent meetings, making sure everyone’s voice is heard.
Over the years, I’ve picked up a solid understanding of the terminology in these fields, so I can ensure everything is communicated accurately. It’s incredibly rewarding to help clients break through language barriers and feel confident in their interactions.
If you need someone to help you communicate clearly and effortlessly, I’m here for you. Let’s work together to make understanding happen!
